irene cruz - blue - le bastart

Irene Cruz, territorial rootlessness, emotional roots

In l’heure bleue, nocturnal animals have already gone to sleep and diurnal ones have not yet awoken. The entomologist Jean-Henri Fabre talked about this magical hour as a privileged moment to observe quiet nature, before the parade of armored beetles and other hardened insects on which he fantasized as if they were exotic ethnic groups. During the twilight hour the forms blur, nothing remains, shadows become longer. The thought flows and looks inside. It is […]

irene cruz - blue - le bastart

Irene Cruz, desarraigo territorial, arraigo emocional

En l’heure bleue los animales nocturnos ya se fueron a dormir y los diurnos aún no despertaron. El entomólogo Jean-Henri Fabre hablaba de esta hora mágica como momento privilegiado para observar la naturaleza en calma, previo al desfilar de escarabajos acorazados y otros aguerridos insectos sobre los que fabulaba como si de etnias exóticas se tratara. Durante la hora crepuscular las formas se desdibujan, nada permanece, las sombras avanzan. El pensamiento fluye y mira hacia […]