The wisdom of Homo Sapiens is questionable. The more knowledge, the less understanding. It would have been more appropriate to call the species Homo Spiritualis, said the anthropologist amazed by the rock art of the cave of Chauvet. But, as the title of Werner Herzog’s documentary reads, those ancestral dreams were forgotten. But, as it says in the title of Werner Herzog’s documentary, those ancestral dreams were forgotten. We neither understand the propitiatory meaning of these magical symbols nor […]
Month: April 2018
Paloma Pájaro, repensar lo humano
La sapiencia del Homo Sapiens es cuestionable. A más conocimiento, menos entendimiento. Hubiera sido más adecuado llamar a la especie Homo Spiritualis, decía aquel antropólogo maravillado por el arte rupestre de la cueva de Chauvet. Pero, como reza el título del documental de Werner Herzog, esos sueños ancestrales se olvidaron. Ni comprendemos el sentido propiciatorio de esos símbolos mágicos ni somos ya capaces de establecer relaciones tan básicas y al mismo tiempo tan complejas con […]
Carol Rama, one hundred years dancing backwards
Alors vous lui réapprendrez à danser à l’envers comme dans le délire des bals musette et cet envers sera son véritable endroit, Antonin Artaud It was back in the 1930’s when Antonin Artaud was in and out of asylums; in the same decade, Carol Rama went daily to visit her mother admitted to a psychiatric clinic. The encounter with sick bodies and confinement conditions inspired her first watercolors. In 1945, Rama celebrates her first exhibition […]
Carol Rama, cien años bailando al revés
“Entonces aprenderás de nuevo a bailar al revés como en el delirio del vals musette, y este reverso será tu verdadero lugar”, Antonin Artaud Corrían los años treinta cuando Antonin Artaud salía de un manicomio para entrar en otro, la misma década en que Carol Rama iba diariamente a visitar a su madre ingresada en una clínica psiquiátrica cuyos cuerpos ahí recluidos inspiraron sus primeras acuarelas. En 1945, Rama celebra su primera exposición en Turín. […]
María Carbonell, injured bodies, insurgent gestures
What took its name from a historic battle, the balaclava, a garment that later shrouded in secrecy the heroes of the resistance, and so many movements that fought and continue fighting against the abuse of power, but it also camouflages the identity of bank robbers or rapists, also wrestling attire, has ended up playing a function so little epic as that of sunscreen on the crowded Chinese beaches. The paintings of María Carbonell lead us […]
María Carbonell; cuerpos violentados, gestos insurrectos
Lo que tomó nombre a raíz de una contienda histórica, el balaclava, prenda que después envolviera en el mito a héroes de la resistencia, a movimientos que lucharon y siguen luchando contra el abuso de poder, pero que también camufla la identidad de atracadores de bancos o violadores, siendo asimismo atuendo de lucha libre, ha acabado ejerciendo una función tan poco épica como la de protector solar en las atestadas playas chinas. Las pinturas de […]
Paloma Navares, night vision
Continents too narrow for their content: bodies trapped in glass boxes, feline fierceness fading in black cages … The bars jail, like the panthers, were no more than shadows of a deep dream of Paloma Navares, shadows that throughout her life has been veiling appearances, so she has been forced to grope what is not apparent. The idea of confinement that upholds her artistic work is probably a reflection of the fear of being trapped […]
Paloma Navares, visión nocturna
Continentes demasiado estrechos para su contenido: cuerpos atrapados en cajas de cristal, fiereza felina consumiéndose en jaulas negras… Los barrotes, como las panteras, no fueron más que sombras de un sueño profundo de Paloma Navares, sombras que a lo largo de su vida le han ido velando las apariencias, por lo que se ha visto obligada a tantear lo no aparente. La idea de encierro que vertebra su obra es probablemente trasunto del temor a […]